lo sono solo uno stupido soldato che va in un posto e se ne pentirà.
Ja sam samo pozadinski igraè koji ide nekamo kamo ne želi.
Cosi' mi regalo' una piccola cicatrice per ricordarmi di lui e se ne andarono.
Зато ми је поклонио леп ожиљак да ме подсећа на њега и онда су отишли.
Agli investigatori non piacque molto questa storia, ma mi ringraziarono, mi augurarono ogni bene e se ne andarono.
Заправо је изгледало да се истражитељима није свидела прича. Пожелели су ми добро, и отишли су.
Dopo una vita da militare, prende e se ne va e poi... per la seconda volta, entra negli Stati Uniti e sparisce, semplicemente.
Након буквално целог живота проведеног у војсци, само је отишао. По други пут у животу, долази у САД, и једноставно нестаје.
E, se ne avessi voglia, come dovrei chiamarla?
Kada bih hteo, kako bih te zvao?
(Risate) Sta assorbendo il mio sudore, e se ne sta nutrendo.
(Smeh) Apsorbuje sada moj znoj i hrani se njime.
Quando mi ha vista è rimasta a bocca aperta e se ne è uscita con un: "Ma sei così alta!"
Zinula je kad me je videla, i rekla: "Kako si visoka!"
Allora si aprirono gli occhi di tutti e due e si accorsero di essere nudi; intrecciarono foglie di fico e se ne fecero cinture
Tada im se otvoriše oči, i videše da su goli; pa spletoše lišća smokovog i načiniše sebi pregače.
Gli invasori presero tutti i beni di Sodoma e Gomorra e tutti i loro viveri e se ne andarono
I uzeše sve blago u Sodomu i Gomoru i svu hranu njihovu, i otidoše.
Poi si alzò e se ne andò; si tolse il velo e rivestì gli abiti vedovili
Posle ustavši Tamara otide i skide pokrivalo sa sebe i obuče udovičko ruho.
Dio guardò la condizione degli Israeliti e se ne prese pensiero
I pogleda Bog na sinove Izrailjeve, i vide ih.
Quando il bue di un uomo cozza contro il bue del suo prossimo e ne causa la morte, essi venderanno il bue vivo e se ne divideranno il prezzo; si divideranno anche la bestia morta
Ako vo jednog ubode vola drugom, te pogine, onda da prodadu vola živog i novce da podele, tako i ubijenog vola da podele.
Esso rivestirà Aronne nelle funzioni sacerdotali e se ne sentirà il suono quando egli entrerà nel Santo alla presenza del Signore e quando ne uscirà; così non morirà
I to će biti na Aronu kad služi, da se čuje glas kad ulazi u svetinju pred Gospoda i kad izlazi, da ne pogine.
Tutti gli invitati di Adonia allora spaventati si alzarono e se ne andarono ognuno per la sua strada
Tada se prepadoše, i ustaše sve zvanice Adonijine, i otidoše svak svojim putem.
il vento d'oriente lo solleva e se ne va, lo strappa lontano dal suo posto
Uzeće ga vetar istočni, i otići će; vihor će ga odneti s mesta njegovog.
perché questi viene invano e se ne va nella tenebra e il suo nome è coperto dalla tenebra
Jer uzalud dodje i u tamu otide i ime mu je tamom pokriveno;
Ma questo popolo ha un cuore indocile e ribelle; si voltano indietro e se ne vanno
Ali je u naroda ovog srce uporno i nepokorno; odstupiše i otidoše.
In quel tempo, da un germoglio delle sue radici sorgerà uno, al posto di costui, e verrà con un esercito e avanzerà contro le fortezze del re del settentrione, le assalirà e se ne impadronirà
Potom će od izdanka iz korena njenog nastati jedan na mesto njegovo, koji će doći s vojskom svojom i udariti na gradove cara severnog, i biće ih i osvojiće ih.
E se ne sparse la fama in tutta quella regione
I otide glas ovaj po svoj zemlji onoj.
Ma mentre tutti dormivano venne il suo nemico, seminò zizzania in mezzo al grano e se ne andò
A kad ljudi pospaše, dodje njegov neprijatelj i poseja kukolj po pšenici, pa otide.
Ascoltate un'altra parabola: C'era un padrone che piantò una vigna e la circondò con una siepe, vi scavò un frantoio, vi costruì una torre, poi l'affidò a dei vignaioli e se ne andò
Drugu priču čujte: Beše čovek domaćin koji posadi vinograd, i ogradi ga plotom, i iskopa u njemu pivnicu, i načini kulu, i dade ga vinogradarima i otide.
E se ne andranno, questi al supplizio eterno, e i giusti alla vita eterna
I ovi će otići u muku večnu, a pravednici u život večni.
Quegli si alzò, prese il suo lettuccio e se ne andò in presenza di tutti e tutti si meravigliarono e lodavano Dio dicendo: «Non abbiamo mai visto nulla di simile!
I usta odmah, i uzevši odar izadje pred svima tako da se svi divljahu i hvaljahu Boga govoreći: Nikada toga videli nismo.
Gesù si mise a parlare loro in parabole: «Un uomo piantò una vigna, vi pose attorno una siepe, scavò un torchio, costruì una torre, poi la diede in affitto a dei vignaioli e se ne andò lontano
I poče im govoriti u pričama: Posadi čovek vinograd, i ogradi plotom, i iskopa pivnicu, i načini kulu, i dade ga vinogradarima, pa ode.
Pietro lo aveva seguito da lontano, fin dentro il cortile del sommo sacerdote; e se ne stava seduto tra i servi, scaldandosi al fuoco
I Petar ide za Njim izdaleka do u dvor poglavara svešteničkog, i sedjaše sa slugama, i grejaše se kod ognja.
Poi cominciò a dire al popolo questa parabola: «Un uomo piantò una vigna, l'affidò a dei coltivatori e se ne andò lontano per molto tempo
A narodu poče kazivati priču ovu: Jedan čovek posadi vinograd, i dade ga vinogradarima pa otide na podugo vremena.
Abramo, vostro padre, esultò nella speranza di vedere il mio giorno; lo vide e se ne rallegrò
Avraam, otac vaš, bio je rad da vidi dan moj; i vide, i obradova se.
Quelli che scortavano Paolo lo accompagnarono fino ad Atene e se ne ripartirono con l'ordine per Sila e Timòteo di raggiungerlo al più presto
A pratioci dovedoše Pavla do Atine: i primivši zapovest na Silu i Timotija da dodju k njemu što brže, vratiše se.
e se ne andavano discordi tra loro, mentre Paolo diceva questa sola frase: «Ha detto bene lo Spirito Santo, per bocca del profeta Isaia, ai nostri padri
A budući nesložni medju sobom, odlažahu kad reče Pavle jednu reč: Dobro kaza Duh Sveti preko proroka Isaije očevima našim
Allora il drago si infuriò contro la donna e se ne andò a far guerra contro il resto della sua discendenza, contro quelli che osservano i comandamenti di Dio e sono in possesso della testimonianza di Gesù
I razgnevi se zmija na ženu, i otide da se pobije sa ostalim semenom njenim, koje drži zapovesti Božije i ima svedočanstvo Isusa Hrista.
2.3196341991425s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?